爱憎分明是一个成语,读音是ài zēng fēn míng,形容爱和恨的立场和态度十分鲜明,体现了个人或组织及团队的立场、观点与人生追求。出自续範亭《延安五老》诗。
基本介绍
- 作品名称:爱憎分明
- 创作年代:民国时期
- 作品出处:《延安五老》
- 文学体裁:成语
- 作者:续範亭
- 反义词:暧昧不明、爱憎无常、黑白不分
- 近义词:泾渭分明、旗帜鲜明、黑白分明
- 拼音:ài zēng fēn míng
- 解释:形容爱和恨的立场和态度十分鲜明
解释
爱和恨的界限十分清楚。
出处
续範亭《延安五老》诗
用法
主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌恶
[例句]要做到~;首先应该划清是非的界限、敌友的界限。
典故
鲁迅先生在日本留学时的一天,在上课时,教室里放映的片子里一个被说成是俄国侦探的中国人,即将被手持钢刀的日本士兵砍头示众,而许多站在周围观看的中国人,虽然和日本人一样身强体壮,但个个无动于衷,脸上是麻木的神情。这时身边一名日本学生说:“看这些中国人麻木的样子,就知道中国一定会灭亡!”
鲁迅听到这话忽地站起来向那说话的日本人投去两道威严不屈的目光。昂首挺胸地走出了教室。他的心里像大海一样汹涌澎湃。一个被五花大绑的中国人,一群麻木不仁的看客一一在脑海闪过,鲁迅想到如果中国人的思想不觉悟,即使治好了他们的病,也只是做毫无意义的示众材料和看客。现在中国最需要的是改变人们的精神面貌。他终于下定决心,弃医从文,用笔写文唤醒中国老百姓。
词语辨析
~和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但~专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。