当前位置首页 > 百科> 正文

最美丽的英诗:我的爱来到我身边

2019-12-02 20:37:05 百科
最美丽的英诗:我的爱来到我身边

最美丽的英诗:我的爱来到我身边

基本介绍

  • 书名:最美丽的英诗:我的爱来到我身边
  • 作者:白朗宁 等
  • 出版日期:2007年9月1日
  • 语种:简体中文, 英语
  • 外文名:My Love is Come to Me
  • 出版社:陕西师範大学出版社
  • 页数:204页
  • 开本:16

基本介绍

内容简介

《最美丽的英诗:我的爱来到我身边(英汉对照)》收集了西方诗歌史上三百多首最有特色的英语诗歌,每个分册的内容共分爱情诗、哲理诗、抒情诗三部分,其内容风格多样,可满足不同读者的阅读兴趣和爱好。书中近百幅的唯美图片与诗歌的内容相对照,读者可在空闲时随意翻阅,玩索有得。沧海一粟,但一叶知秋,希望能激发起读者对诗歌的兴趣。

作者简介

作者:(英国)白朗宁 译者:李卉 罗亮

图书目录

第一部分 爱情诗
司各特Walter Scott
A Serenade小夜曲
柯勒律治Samuel Taylor Coleridge
Love爱情(节选)
兰多Walter Savage Landor
The Maid's Lament少女的悲哀
穆尔Thomas Moore
Echoes回声
At the Mid Hour of Night, When Stars are Weeping
夜半时分,寒星萤光点点
皮科克Thomas Love Peacock
The Grave Of Love爱之墓
拜伦George Gorden Noel Byron
All For Love 一切为了爱情
She Walks in Beauty她在美丽中行走
There Be None Of Beauty's Daughers
没有一位美神的女儿
雪莱Percy Bysshe Shelley
I Fear thy Kisses我怕你的吻
Love's Philosophy爱的哲学
The Flight Of Love爱情的飞逝
海涅Heinrich Heine
Of Pearls and Stars珍珠和星星
普希金Alexander Pushkin
I Loved You Once我曾爱过你
Wondrous Moment美妙的瞬间
白朗宁夫人Elizabeth Barrett Browning
Sonnets From The Portuguese(6)葡萄牙十四行诗(六)
Sonnets From The Portuguese(7)葡萄牙十四行诗(七)
Sonnets From the Portuguese(10)葡萄牙十四行诗(十)
Sonnets From The Portuguese(21)
葡萄牙十四行诗(二十一)
Sonnets From The Portuguese
葡萄矛十四行诗(二十四)
埃德加·爱伦·坡Edgar Allan Poe
To One in Paradise致一位天堂里的人
丁尼生Alfred Tennyson
In Love在爱情里
罗伯特·白朗宁Robert Browning
Meeting at Night夜里的相会
Life in a Love终生的爱意
阿诺德Matthew Arnold
To marguerite—continued再致玛格丽特
但丁·加·罗塞蒂Dante Gabriel Rossetti
Willow Wood柳林
艾米莉·狄金森Emily Dickinson
If You Were Coming in the Fall如果你在秋天到来
I Had Not Minded Walls我不在乎有墙相隔
斯温伯恩Algernon Charies Swinburne
Stage Love舞台之爱
Love at Sea海上的爱情
托马斯·哈代Thomas hardy
The Voice声音
豪斯曼Alfred Edward Housman
Oh, See How Thick The Goldcup Flowers
喔,那金盏花开得多幺茂盛
门罗Harriet Monroe
Love Song恋歌
泰戈尔Rabindranath Tagore
From story Birds飞鸟集
叶芝William Butler Yeats
The Folly Of Being Comforted被安慰的愚蠢
The Sorrow of Love爱的悲伤
麦克多纳Thomas MacDonagh
Love Is Cruel,Love ls Sweet爱情残酷,爱情甜蜜
玛·维得默Marg aret Widdemer
If You Shouel Tire Of Lov Ing Me如果你对我已经厌倦
W.C.威廉斯William Carlos Williams
The Widow's Lamentin Springtime孀妇春怨
劳伦斯D.H.Lawrence
Suspense牵挂
庞德Ezra Pound
A Girl少女
T.S.艾略特T.S.Eliot
A Dedication To My Wife献给我的妻
奥尔下顿Richard Aldington
Images意象
爱德娜·米莱Edna St.Vincent Millay
What Lips My Lips Have Kissed我的嘴唇吻过谁的嘴唇
维尼弗蕾德·威尔斯Winifred Welles
Love Song Fro New England新英格兰恋歌
肯明斯 E.E.Cummings
Love Is More Thicker Than Forget爱比遗忘更为浓重
奥登W.H.Auden
Song of The Master and Boatswain船长和水手长之歌
瑞特克Theodore Roethke
Wish for A Young Wife对一位年轻妻子的祝福
墨菲Richard Murphy
Moonshine空谈
第二部分 哲理诗
拉尔夫·瓦尔多·爱默生Ralph Waldo Emerson
Days日子
Forbearance克制
Fable寓言
The Apology辩解
亨利·沃兹沃斯·朗费罗Henry Wedsworth Longfellow
The Golden Sunset金色日落
A Psalm of Life生之礼讚
My Lost Youth我逝去的青春
The Arrow and the Song箭与歌
The Tide Rises,The Tide Falls潮涨,潮落
Mezzo cammin中途
Nature自然
亨利·大卫·梭罗Henry David Thoreau
Nature大自然
Greece希腊
杰姆斯·拉塞尔·洛威尔James Russell Lowell
Stanzas on freedom论自由
Aladdin阿拉丁
瓦尔特·惠特曼Walt Whitman
A Noiseless, Patient Spider 一只默默无声而又耐心的蜘蛛
Two Rivulets双溪
Warble for lilac—time为了丁香花季节而歌唱
理查·亨利·斯托达德Richard henry Stoddard
The flight of youth青春的飞逝
艾米莉·狄金森Emily Dickinson
I'm Nobody我是无名之辈
Little Stone小石头
Superiority to Fate对命运的优势
Success成功
A loosened spirit brings进入自由天地
As imperceptibly as grief像悲哀一样难以察觉
My life clesed twice我的生命结束过两次
阿灵顿·罗宾森Arling Robinson
Credo信条
罗伯特·弗罗斯特Robert Frost
A Late Walk晚秋散步
Spring pools春泽
Nothing gold can stay珍贵的事物难停留
Fire and ice冰与火
What fifty said五十感言
The Road Not Taken未选择的路
Acquainted with the Night黑夜熟悉的朋友
埃兹拉·庞德Ezra pound
Portrait d'une Femme 一个妇人的肖像
H.D.希尔·杜利特尔H.D.Hleda Doolittle
Sea Rose海玫瑰
哈牟林·加兰Hamlin Garland
Do you Fear the Wind?你可惧怕凛冽的狂风?
布利斯·卡曼Bliss Carman
Trees树
华莱士·斯蒂文斯Wallace Stevens
Of Mere Being生存之本
The Poems of Our Climate关于我们风俗的诗
Anecdote of the Jar罈子轶事
威廉·卡洛斯·威廉斯William Carlos Williams
Spring and all春天及其他
The bull公牛
乔伊斯·基尔默Joyce kilmer
Trees树
罗宾森·杰弗斯Robinson Jifes
To the Stone—Cutters给石匠
T.S.艾略特Thomas Stearns Eliot
Preludes序曲
The hollow men空心人
克劳德·麦凯Claude Mckay
If we must die如果我们必死
埃德哪·圣文森·米蕾Edna St.Vincent Millay
On Hearing a Symphony of Bethoven聆听贝多芬交响乐
兰斯顿·休斯Langeton Hughes
Dreams理想
I,Too我,也……
约翰·阿什伯里John Ashbery
Drunken Americans喝醉的美国人
Some Trees 一些树
无名氏
The Rainy Day雨天
托马斯·穆尔Thomas Moore
The light of other Days往日的光辉
J·泰勒J.Taylor
The violet紫罗兰
罗素·葛林Russell Green
Meditation默想
伊莉莎白·达榆思Elizaleth Daugush
Plant No Poppy(He Said)别种罂粟(他曾说)
罗伯特·白朗宁Robert Browning
Parting at Morning清晨离别
H·V·戴克H.Van Dyke
If All the Skies Were Sunshine如果满天是阳光
……
第三部分 抒情诗
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net