《Lullaby》是独立不插电乐队小小森林乐团于2017年发布的单曲。
基本信息
歌名:Lullaby
作曲 : 樱织
作词 : 樱织
编曲:金若晨
製作人:胡皓
吉他:张楚弦
单簧管:金若晨
长笛:程晓华
vocal 录音:姚海毅
长笛 录音:齐文涛
mix&mastering:姚海毅
歌手:小小森林乐团
所属专辑:奇异馆
这是一首音乐剧般的歌曲,描绘了春意盎然的美好和童话般的奇幻与童真。
歌曲歌词
When the breeze's through the trees
当微风吹过树林
She's singing love songs around me
风在我身边唱着情歌
当微风吹过树林
She's singing love songs around me
风在我身边唱着情歌
A brand new day's begun again
崭新的一天又开始了
When the day ends and the night comes
当白天结束夜幕降临
when the dew kisses my eyelash
当露水亲吻我的睫毛
that's the time I wake up and dance
我缓缓醒来,翩翩起舞
I see fox passing by
我看见狐狸经过
and the rose folds her petals
他的脚印在月光下发光
with his footprints shining in the moonlight
玫瑰合上了她的花瓣
I heard moon rising from sea
我听见月亮从海面升起
where the jellyfish's glowing
水母闪闪发光
Mr. bunny sleeping in my garden
兔子在我的花园里沉睡
Blooming a flower
Falling a star
花开
It's just a place
星落
somewhere in this planet
这只是这颗星球上的一个小小角落
When the breeze's through the trees
当微风吹过树林
She's singing love songs around me
风在我身边唱着情歌
A brand new day's begun again
崭新的一天又开始了
When the day ends and the night comes
当白天结束夜幕降临
when the dew kisses my eyelash
当露水亲吻我的睫毛
that's the time I wake up and dance
我缓缓醒来,翩翩起舞
I see fox passing by
我看见狐狸经过
and the rose folds her petals
他的脚印在月光下发光
with his footprints shining in the moonlight
玫瑰合上了她的花瓣
I heard moon rising from sea
我听见月亮从海面升起
where the jellyfish's glowing
水母闪闪发光
Mr. bunny sleeping in my garden
兔子在我的花园里沉睡
Blooming a flower
Falling a star
花开
It's just a place
星落
somewhere in this planet
这只是这颗星球上的一个小小角落
I see fox passing by
我看见狐狸经过
and the rose folds her petals
他的脚印在月光下发光
with his footprints shining in the moonlight
玫瑰合上了她的花瓣
I heard moon rising from sea
我听见月亮从海面升起
where the jellyfish's glowing
水母闪闪发光
Mr. bunny sleeping in my garden
兔子在我的花园里沉睡
Blooming a flower
Falling a star
花开
It's just a place
星落
somewhere in this planet
这只是这颗星球上的一个小小角落
崭新的一天又开始了
When the day ends and the night comes
当白天结束夜幕降临
when the dew kisses my eyelash
当露水亲吻我的睫毛
that's the time I wake up and dance
我缓缓醒来,翩翩起舞
I see fox passing by
我看见狐狸经过
and the rose folds her petals
他的脚印在月光下发光
with his footprints shining in the moonlight
玫瑰合上了她的花瓣
I heard moon rising from sea
我听见月亮从海面升起
where the jellyfish's glowing
水母闪闪发光
Mr. bunny sleeping in my garden
兔子在我的花园里沉睡
Blooming a flower
Falling a star
花开
It's just a place
星落
somewhere in this planet
这只是这颗星球上的一个小小角落
When the breeze's through the trees
当微风吹过树林
She's singing love songs around me
风在我身边唱着情歌
A brand new day's begun again
崭新的一天又开始了
When the day ends and the night comes
当白天结束夜幕降临
when the dew kisses my eyelash
当露水亲吻我的睫毛
that's the time I wake up and dance
我缓缓醒来,翩翩起舞
I see fox passing by
我看见狐狸经过
and the rose folds her petals
他的脚印在月光下发光
with his footprints shining in the moonlight
玫瑰合上了她的花瓣
I heard moon rising from sea
我听见月亮从海面升起
where the jellyfish's glowing
水母闪闪发光
Mr. bunny sleeping in my garden
兔子在我的花园里沉睡
Blooming a flower
Falling a star
花开
It's just a place
星落
somewhere in this planet
这只是这颗星球上的一个小小角落
I see fox passing by
我看见狐狸经过
and the rose folds her petals
他的脚印在月光下发光
with his footprints shining in the moonlight
玫瑰合上了她的花瓣
I heard moon rising from sea
我听见月亮从海面升起
where the jellyfish's glowing
水母闪闪发光
Mr. bunny sleeping in my garden
兔子在我的花园里沉睡
Blooming a flower
Falling a star
花开
It's just a place
星落
somewhere in this planet
这只是这颗星球上的一个小小角落