《Just Give Me a Reason》是美国女歌手P!nk与Fun.乐队的成员纳撒尼尔·约瑟夫·瑞斯共同演唱的歌曲。收录在P!nk的第6张录音室专辑《The Truth About Love》中。由P!nk、纳撒尼尔·约瑟夫·瑞斯及杰夫·巴斯克填词谱曲。
《Just Give Me a Reason》获得第56届葛莱美奖授予的年度歌曲和年度最佳流行组合奖的提名和第30届MTV音乐录影带奖授予的最佳合唱奖。
基本介绍
中文名称:只需给我一个理由
外文名称:Just Give Me a Reason
所属专辑:The Truth About Love
歌曲时长:4分3秒
发行时间:2013年4月12日
歌曲原唱:P!nk,纳撒尼尔·约瑟夫·瑞斯
填词:P!nk,纳撒尼尔·约瑟夫·瑞斯,杰夫·巴斯克
谱曲:杰夫·巴斯克,P!nk,纳撒尼尔·约瑟夫·瑞斯
编曲:杰夫·巴斯克
音乐风格:摇滚,流行
MV导演:戴安·马岱尔
歌曲语言:英语
吉他:Anders Mouridsen
录音师:John X. Volaitis
混音师:Toni Maserati
助理混音师:Justin Hergett,James Krausse
创作背景
《Just Give Me a Reason》最早是P!nk的独唱。但是创作完成后,P!nk认为该歌曲从歌词来看,更像是一个对话,她还需要一个歌手与她对唱,于是请来了Fun.乐队的主唱纳撒尼尔·约瑟夫·瑞斯与她一起合唱这首歌。纳撒尼尔·约瑟夫·瑞斯在接受MTV新闻採访的时候,曾表示创作《Just Give Me a Reason》的时候也是他学习的一个过程。P!nk在创作过程中表现得十分独立,做的很好。冬粉製作的单曲封面
歌曲歌词
英文
Right from the start You were a thief You stole my heart And I your willing victim I let you see the parts of me That weren’t all that pretty And with every touch you fixed them Now you’ve been talking in your sleep oh oh Things you never say to me oh oh Tell me that you’ve had enough Of our love, our love Just give me a reason Just a little bit’s enough Just a second we’re not broken just bent And we can learn to love again It’s in the stars It’s been written in the scars on our hearts We’re not broken just bent And we can learn to love again I’m sorry I don’t understand Where all of this is coming from I thought that we were fine (Oh we had everything) Your head is running wild again My dear we still have everythin’ And it’s all in your mind (Yeah but this is happenin’) You’ve been havin’ real bad dreams oh oh You used to lie so close to me oh oh There’s nothing more than empty sheets Between our love, our love Oh our love, our love
Just give me a reason Just a little bit’s enough Just a second we’re not broken just bent And we can learn to love again Oh I’ll never stop You’re still written in the scars on my heart You’re not broken just bent, And we can learn to love again Oh tear ducts and rust I’ll fix it for us We’re collecting dust But our love’s enough You’re holding it in You’re pouring a drink No nothing is as bad as it seems We’ll come clean
Just give me a reason Just a little bit’s enough Just a second we’re not broken just bent And we can learn to love again It’s in the stars It’s been written in the scars on our hearts That we’re not broken just bent And we can learn to love again
Just give me a reason Just a little bit’s enough Just a second we’re not broken just bent And we can learn to love again It’s in the stars It’s been written in the scars on our hearts That we’re not broken just bent And we can learn to love again Oh, we can learn to love again Oh, we can learn to love again Oh oh, that we’re not broken just bent And we can learn to love again
译文
打一开始,你就是个小偷
盗走我对你的倾心
而做你爱的俘虏,我心甘情愿
让你看到我的每一面
那些未经修饰的瞬间
每次交往,你都修复了一些瑕疵
如今我听到你在梦中呓语
说着些未曾吐露的心声
你说你已经受够了
我们的爱 我们的爱
只要你给我一个说法
哪怕一句也好
但求时光能倒流,那时我们还没分开
做出退让,这样我们能够从新来过
我们的爱如同天上的星星
被铭刻于内心的伤痕
只求能回到从前
各自退让,这样我们还能再爱一次
对不起,我也不知道什幺时候开始
你会有这些奇怪的想法
我想我们并没有遭遇什幺坎坷
嗯,我俩如同天造地设
你又开始胡思乱想了
我们仍属于彼此
别想太多了
但这已经成了无可驳辨的事实
看来你又做了噩梦了
以前你是如此紧密的依偎与我
如今却有一点隔阂
横贯我们的爱之间
在爱之间
只要你给我一个说法
哪怕一句也好
但求时光能倒流,那是我们还没分开
做出退让,这样我们能够从新来过
噢,我从来没有放弃过
爱仍然铭刻于我内心的伤痕之中
你未崩溃
各自让步,这样我们还能再爱一次
别再去理会那些纷扰
我会修补裂缝
纵使纷争难免会发生
我们的爱就是最好的保障
你总盯着纷争不放
你在对事态上雪上加霜
不,事情看上去并没有那幺不可救药
我们会克服一切的!
只要你给我一个说法
哪怕一句也好
但求时光能倒流,那是我们还没分开
做出退让,这样我们能够从新来过
我们的爱如同天上的星星
被铭刻于内心的伤痕
这样我们能回到从前
各自退让,这样我们还能再爱一次
只要你给我一个说法
哪怕一句也好
但求时光能倒流,那是我们还没分开
做出退让,这样我们能够从新来过
我们的爱如同天上的星星
被铭刻于内心的伤痕
也没让我们崩溃
各自退让,这样我们还能再爱一次
噢,再爱一遍
噢,再爱一遍
噢,那时我们还未分开
彼此让步,还有机会再爱一遍
歌曲鉴赏
《Just Give Me a Reason》该歌曲的成功之处在于虽然歌词简单,但是写得很好,与这首歌的想表达的主题和情感有关係,杰夫·巴斯克的创作如点睛之笔,使该歌曲更加迷人。虽然不同于P!nk以前的音乐风格,但是和纳撒尼尔·约瑟夫·瑞斯发挥得很好,咬字清晰,高音部分也掌控的不错。
在音乐结构上,《Just Give Me a Reason》的音调主要为G小调,歌曲内部被设有约每分钟92次的舒缓的节拍乐器。作为录唱歌手,P!nk与纳撒尼尔·约瑟夫·瑞斯的音域位于G3和G5之间。
歌曲MV
《Just Give Me a Reason》的MV于2013年2月5日发行,2012年12月开始拍摄,由戴安·马岱尔及杰夫·克罗宁韦斯指导拍摄,比尔·波洛克负责视觉效果。