《Do you hear the people sing》是改编自大文豪维克多·雨果着名长篇小说的百老汇音乐剧《悲惨世界》最为脍炙人口的插曲之一,由法国音乐剧作曲家克劳德-米歇尔·勛伯格和阿兰·鲍伯利(Alain Boublil)共同操刀创作改编,谱就惊世乐章。整首插曲以激越昂然、不屈不挠的革命牺牲精神吸引了无数心怀热血与希望的剧场观众与之共鸣,是虽败犹荣的法国“小革命”(雨果小说ABC朋友社的大致背景为1832年巴黎共和党人起义)最为悲壮的一曲乐章。《悲惨世界》曾被英国BBC电台第二台的听众选为“全国第一不可或缺的音乐剧”。
基本介绍
中文名称:你听见人民的呼声了吗
外文名称:Do you hear the people sing
歌曲时长:2:09
发行时间:1985
编曲:克劳德-米歇尔·勛伯,阿兰·鲍伯利
歌曲语言:英语
类别1:电影插曲
类别2:电影主题曲
类别3:音乐剧主题曲
基本内容
曲目简介
《Do you hear the people sing》是改编自维克多·雨果着名长篇小说的音乐剧《悲惨世界》最为脍炙人口的插曲之一,由法国音乐剧作曲家克劳德-米歇尔·勛伯格和阿兰·鲍伯利(Alain Boublil)共同创作谱曲。该曲催人振奋,意义深远,是虽败犹荣的法国“小革命”最为悲壮的一曲乐章(ABC之友是个以学生为主体的宣传革命并领导了那场法国“小”革命的组织)。
1995年10月8日,于艾伯特音乐厅(Royal Albert Hall)举行悲惨世界十周年纪念音乐会上,曾经出演过《悲惨世界》最优秀的演员聚集一堂,最后由十七位来自不同国家Valjean出场——并用用各自的语言一齐演唱《Do You Hear the People Sing》。
2012电影版让更多的人接触到了这首紧凑贯穿于整部音乐剧电影的经典曲目《Do you hear the people sing》,太多的观众无不流露出共鸣的热泪。这首歌展现出生活在水深火热之中依旧执着地追寻平等自由的人民民众发自肺腑最深切、最团结的吶喊,它警醒了残暴的统治阶级,可谓振聋发聩的民主之音。
A段 Do you hear the people sing? Singing the song of angry men? It is the music of a people Who will not be slaves again! When the beating of your heart Echoes the beating of the drums There is a life about to start When tomorrow comes.
B段 Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Beyond the barricade Is there a world you long to see? Then join in the fight That will give you the right to be free!
C段 Will you give all you can give So that our banner may advance Some will fall and some will live Will you stand up and take your chance? The blood of the martyrs Will water the meadows of France!
Do you hear the people sing? Lost in the valley of the night It is the music of a people Who are climbing to the light For the wretched of the Earth There is a flame that never dies Even the darkest night will end And the sun will rise
We will live again in freedom In the garden of the Lord We will walk behind the plough-share We will put away the sword The chain will be broken And all man will get their reward
Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Somewhere beyond the barricade Is there a world you long to see? Do you hear the people sing? Say, do you hear the distant drums? It is a future that they bring When tomorrow comes!
由法国音乐剧作曲家克劳德-米歇尔·勛伯格和阿兰·鲍伯利(Alain Boublil)共同创作的一部音乐剧,改编自维克多·雨果的同名小说。故事以1832年巴黎共和党人起义为背景,讲述了主人公冉阿让在多年前遭判重刑,假释后计画重新做人、改变社会,但却遇上种种困难的艰辛历程。该剧于1980年在法国巴黎的Palais des Sports首次公演,原本预计上演八周,结果延长加演,共演出了16周,因之后的场地时程已被预订才不得不下档。
不过也因为原书的名气太大,音乐剧在一开始很受评论家的排挤。有些人认为它不该把严肃的东西音乐化亵渎了名着,另一些人则认为音乐加上严肃主题是糟蹋了音乐剧。谁想观众的反应却十分积极,票房的收入相当好,就这样剧团度过了最艰难的初始阶段。之后不久《悲惨世界》就转到伦敦西头(英国舞台剧中心)后来又越洋过海到美国的百老汇,自此一发而不可收。舞台剧在全世界七十多个城市公演,十五年后,仍在匈牙利、德国和日本连续公演。1995年10月8日,在伦敦皇家阿伯特剧场举行的十周年的晚会上,由十七位来自不同国家Valjean出场,用各自的语言演唱《Do You Hear the People Sing》。这也说明该剧在各个国家的知名程度。
1985年12月4日,该剧移至宫殿剧场继续上演,并于2004年4月3日移至皇后剧院,上演至今。1995年10月8日,为庆祝该剧上演十周年,于皇家埃尔伯特大厅进行了十周纪念演出,并发行DVD。这场演出为了展现音乐本身的魅力,简化了表演和服装道具,在演出结束后,17个不同国家版本的冉阿让扮演者依次在各自国家国旗的指引下上台,在当晚主演寇姆·威尔金斯的领唱下,每人依次用本国语言唱出一句剧中曲《你可曾听到人民的声音》(Do You Hear the People Sing),之后当晚的全部演员合唱一曲《只待明天》(One Day More)。