当前位置首页 > 百科> 正文

bob(北京奥运会转播公司)

2019-09-14 00:04:56 百科

bob(北京奥运会转播公司)

B.O.B.——Beijing Olympic Broadcasting Co.北京奥运会转播公司

从2008年北京奥运会起,国际奥委会(IOC)创立的奥林匹克广播服务公司(OBS)将作为奥运会官方转播商(BOB)承担未来奥运会的转播工作。

基本介绍

  • 中文名:北京奥运会转播公司
  • 外文名:bob
  • 时间:2004 年10月
  • 成就:累计超过400亿人次

企业BOB

因此,国际奥委会要求北京奥组委(BOCOG) 将OBS作为北京奥运会的官方转播机构。
北京奥组委和奥林匹克广播服务公司决定,比起由奥林匹克广播服务公司单独承担北京奥运会的转播工作,更好的方式是成立一家中外合作企业来作为官方转播机构,更充分行使奥运会官方转播机构的功能与职责。这家企业在中国法律框架下,由OBS根据中外合作企业契约、公司章程以及总体运营和管理协定进行管理。根据以上构想,BOCOG和OBS共同成立了中外合作企业北京奥林匹克转播有限公司(BOB)作为北京2008年奥运会官方转播机构。
出任BOB董事长的是北京奥组委副主席蒋效愚,国际奥委会第29届奥运会协调委员会主席维尔布鲁根出任副董事长。奥林匹克广播服务公司总经理马诺罗?罗梅罗被任命为BOB的执行长,原中央电视台体育中心主任马国力出任营运长。
BOB自2004年成立以来管理层成员迅速就位。截至4月1日,员工队伍有240人,到奥运会举办时将增至4000人。BOB将使用约60辆转播车、1000架摄像机,并建造一个面积达8万平方米的国际电视广播中心,製作4千小时的奥运直播信号。世界各地收看奥运会的电视观众将累计超过400亿人次。
BOB的使命是将北京2008年奥运会的精神带给全球数十亿观众。BOB将使用最先进的技术传播奥运会的图像与声音,努力提供高质量的现场转播。BOB保证全方位满足持权转播商的需求,打造令人难忘的、成功的奥运会转播。

BOB进程

2004 年

10月公司宣告成立

2005 年

5月 BOB办公大楼揭牌
与国内八家电视台签署电视製作备忘协定
与中国网通集团签署转播通信备忘协定
完成初步製作计画
制定总体製作理念
已经开始挑选製作团队及设备
分析照明需求
初步决定转播评论席方案
确定电视转播综合区的面积及不同转播车的大小
BOB与各转播商确立联络方式
当前员工人数约100人
与各转播车提供商签订协定
与各製作团队签订协定
向北京奥组委发布修改后的场馆调查报告2.0,详细说明BOB对所有场馆的需求。

2006年

员工人数增长至132人(占90%的岗位编制)
中方员工88名、外方员工44名,分别来自12个国家
参加2006年都灵冬奥会运行工作(大部分为中方员工)
为欧洲广播联盟做简明介绍
初步计画地标全景摄像机方案
选定大部分製作团队
启动奥运会图形字幕工作
确保奥运会转播所需的全部转播车
选定基本特殊设备、通信设备及字幕机
后勤部开始工作运行
制定总体综合时间表及各场馆赛时时间表
开始编制赛时组织结构图
2006年10月国际广播中心(IBC)工程招标开始、选定施工公司并签署契约
向北京奥组委提交残奥会运行计画及预算
北京奥运会倒计时两周年
第一届世界转播商大会
与收费卡项目提供商签订协定
向持权转播商提交收费卡
参加在青岛(帆船)及丰台(垒球)举行的夏季测试赛
与中国网通集团签订详细协定
场馆调查报告第三版
与相关大学签订转播培训计画
制定转播培训总体计画
网站运行
建立FTP站点以向转播商传输信息/资料
与北京奥组委就竞赛场馆规划、转播综合区、评论员席、照明等事宜进行合作

2007年

员工人数增长到177人(占95%的岗位编制)
116名中方员工、61名外籍员工,分别来自12个国家
与北京奥组委签订BOB担任残奥会主转播商协定
北京奥组委/国内电视台之间协定签订在即
与各製作团队签订协定
与各转播车供应商签订协定
接受国际广播中心空间预定、制定转播商及BOB空间布局详细方案
确定特殊设备的基本使用方案
选定无线电频率设备供应商
选定多个其他设备供应商
制定虚拟特效方案、选定服务供应商(瑞士计时公司欧米茄)
与相关大学签订转播培训计画契约
学生招聘注册工作开始
图形字幕设计方案继续改进
组织主要转播商单边考察场馆及会谈
转播商预定进行中
制定国际广播中心及各场馆赛时组织结构图
招聘赛时管理人员及其他岗位员工,进展顺利
规划覆盖所有项目的製作规划会议

2008年

提供奥运会开幕式信号,供各国转播机构使用。

导播问题

BOB成立之后各个电视台都是向BOB提出转播申请,包括CCTV,BOB向各个授权电视台提供开幕式以及之后所有比赛的直播信号,但是同时各个授权电视台都在现场有自己的摄像机,拍摄自己的画面,比如自己国家的领导人、代表团、解说员、演播室等等,并适当的切到自己的摄像机上,成为最终的用户收看到的版本,无论是CCTV版、TVB版还是NBC版,无一不是如此。所以韩国的那个电视台泄密后BOB禁止他们带自己的摄像机进入鸟巢他们非常不满,这意味着他们只能从头到尾播BOB的画面了。
中央电视台在开幕式前的节目中就曾经提到(八月八日下午五点,沈冰的《对话》节目):“自己在现场架设了十架高清机位,并且CCTV作为中国大陆和澳门地区的独家转播商有权进入演播场地中心拍摄,现场的摄像师穿黑衣服的是BOB的,穿灰衣服的是CCTV的。”于是CCTV藉助自己的机位切掉了大量的BOB画面,换上自己的画面,包括领导人的镜头,以及那些摇晃的镜头,过多的近距离特写镜头,都是CCTV拍摄的,如果大家细心的话更应该注意到各个国家入场时的字幕,本来有,然后切了个镜头,没有了,切回来后又有了,本来BOB是给所有国家的旗手及举牌手都有特写镜头和字幕的,CCTV版中却很少出现,只有极个别的国家入场时出现了字幕,就是因为这个原因。所以不是BOB的错误。TVB、BBC等等电视台很少在BOB的画面中切出自己的东西,NBC虽然也切了许多自己的镜头,但是质量很高,所以很受好评。

持权转播商

European Broadcasting Union (EBU)
National Broadcasting Company (NBC)
Canadian Broadcasting Corporation (CBC)
Seven Network Ltd. (SEVEN)
Japan Consortium (JC)
Organización de Telecomunicaciones Iberoamericanas (OTI)
Television New Zealand (New Zealand)
Asia-Pacific Broadcasting Union (ABU)
African Union of Broadcasting (AUB)
Arab States Broadcasting Union (ASBU)
Korean Broadcasters Association (KBA)
Chinese Taipei Broadcast Pool (CTBP)
Caribbean Broadcasting Union (CBU)
South African Broadcasting Corporation (SABC)
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net