当前位置首页 > 百科> 正文

BANG!BANG!BANG!

2019-08-11 13:27:57 百科
BANG!BANG!BANG!

BANG!BANG!BANG!

BANG!BANG!BANG!是Silent Siren发行的第六张单曲,于2014年8月13日由日本唱片公司DREAMUSIC发行。

推出初回限定盘,以成员一人一盘方式推出,连同通常盘共五版本。

基本介绍

  • 外文名称:BANG!BANG!BANG!
  • 所属专辑:サイレントサイレン (Silent Siren)
  • 发行时间:2014年8月13日
  • 填词:Ainyan,Suu
  • 谱曲:Naoki,Ainyan,samfree
  • 编曲:Naoki,samfree
  • 音乐风格:流行,摇滚
  • 歌曲语言:日语
  • 序号:MUCD-5274,75,76,77,78

解说

  • Silent Siren第2年推出夏天单曲。
  • 贝斯手Ainyan除了参与B面曲Star Drops的作曲作词外,还在歌曲中首次担当主音。
  • 继承上张单曲,各个成员盘均收录各成员的「SPECIAL TALK」作为初回限定盘特典。
  • 因为8月12日为祝日(公众假期),单曲的发行"偷跑"了一天,首日在oricon日榜得到第2位的成绩。

收录乐曲

1. BANG!BANG!BANG!
作曲︰Naoki 作词︰Ainyan
TV朝日系「musicる TV」7月OP
TV东京系「JAPAN COUNTDOWN」8月OP
2.What Show is it?
作曲︰Naoki 作词︰Suu
3.Star Drops
作曲︰Ainyan‧samfree 作词︰Ainyan

歌词翻译

BANG!BANG!BANG!

「砰﹗砰﹗砰﹗砰﹗爱的夏天」 (「バンバンババンLOVE SUMMER」)
熊熊燃烧 绽开的太阳 (メラメラメラメラ 弾ける太阳)
热带的海滩 (常夏のビーチ)
这种感觉和救生圈和球 都塞在行李箱里 (浮き轮とボールとこの気持ちも トランクに诘めて)
闪闪亮亮闪闪亮亮 (チラチラチラチラ)
闪亮旋律的盛夏之心 (チラリズムの 真夏のハート)
BANG!BANG!BANG!官方宣传图BANG!BANG!BANG!官方宣传图
偷看着泳衣的褶边 (水着のフリルから覗いてるわ)
难道这是恋爱吗? (これって恋かも?)
一直焦急地等待着 (ずっと待ち焦がれていた)
今年夏天终于来了 (やっとこの夏が来たの)
如果不能传达心意就无法开始 (伝えなきゃ始まんないよ!)
熊熊燃烧的心 砰﹗砰﹗砰﹗ (メラメラハートをBANG!BANG!BANG!)
瞄準目标﹗对你的强烈思念 (狙え!思い焦がれる君へと)
check it out! (check it love) (check it out! (チェケラッ))
check it love! (check it out) (check in love! (チェケラッ))
让它命中 砰﹗砰﹗砰﹗ (命中させて!BANG!BANG!BANG!)
恋爱夏日砰﹗砰﹗砰﹗ (ラブラブSUMMERでBANG!BANG!BANG!)
瞄準目标﹗对你的强烈思念 (狙え!思い焦がれる君へと)
check it out! (check it love) (check it out! (チェケラッ))
check it love! (check it out) (check in love! (チェケラッ))
尽情射击﹗ 砰﹗砰﹗砰﹗ (射止めてあげる!BANG!BANG!BANG!)
恋爱夏日 孤单夏日 (ラブラブなSUMMER お1人SUMMER)
你会选择哪个? (どっちを选ぶの?)
对着你的心 砰﹗砰﹗ 击射它 (君のハートBANG!BANG! 撃ち抜け!)
「砰﹗砰﹗砰砰﹗爱的夏天」(「バンバンババンLOVE SUMMER」)
熊熊燃烧Melon Melon (メロメロメロメロ)
很想入手你魅惑的心 (手に入れたいよう 魅惑のハート)
偷看着被晒红的皮肤 (焼けた素肌から覗いてるわ)
这就是恋爱吧﹗ (これが恋なの!)
一直焦急地等待着 (ずっと待ち焦がれていた)
想更多的与你一起 (もっと一绪にいたいの)
如果不能传达心意就无法开始 (伝えなきゃ始まんないよ!)
瞄準目标﹗对你的强烈思念 (狙え!思い焦がれる君へと)
check it out! (check it love) (check it out! (チェケラッ))
check it love! (check it out) (check in love! (チェケラッ))
让它命中 砰﹗砰﹗砰﹗ (命中させて!BANG!BANG!BANG!)
恋爱夏日砰﹗砰﹗砰﹗ (ラブラブSUMMERでBANG!BANG!BANG!)
瞄準目标﹗对你的强烈思念 (狙え!思い焦がれる君へと)
check it out! (check it love) (check it out! (チェケラッ))
check it love! (check it out) (check in love! (チェケラッ))
尽情射击﹗ 砰﹗砰﹗砰﹗ (射止めてあげる!BANG!BANG!BANG!)
恋爱夏日 孤单夏日 (ラブラブなSUMMER お1人SUMMER)
正视自己的心情﹗ (自分次第なの!)
对着你的心 砰﹗砰﹗ 击射它 (君のハートBANG!BANG! 撃ち抜け!)
「砰﹗砰﹗砰砰﹗爱的夏天」(「バンバンババンLOVE SUMMER」)
摇晃着甜美的果实 砰﹗砰﹗ (甘い果実を揺らして BANG!BANG!)
淋湿了酷热的身驱 砰﹗砰﹗ (热いボディを濡らして BANG!BANG!)
渗透出恋爱的果汁 砰﹗砰﹗ (爱の果汁を漏らして BANG!BANG!)
对着你的心﹗ 砰﹗砰﹗砰﹗砰﹗ (アナタのハートを!BANG!BANG!BANG!BANG!)
现在你的目光请紧盯着我 (今 あたしに视线は钉付け)
你却总是东张西望 (あなたよそ见するのはお预け)
恋爱的火药 扣动板机 砰﹗砰﹗砰﹗ (恋の火薬 引き金引くわ!BANG!BANG!BANG!)
熊熊燃烧的心 砰﹗砰﹗砰﹗ (メラメラハートをBANG!BANG!BANG!)
瞄準目标﹗对你的强烈思念 (狙え!思い焦がれる君へと)
check it out! (check it love) (check it out! (チェケラッ))
check it love! (check it out) (check in love! (チェケラッ))
让它命中 砰﹗砰﹗砰﹗ (命中させて!BANG!BANG!BANG!)
恋爱夏日砰﹗砰﹗砰﹗ (ラブラブSUMMERでBANG!BANG!BANG!)
瞄準目标﹗对你的强烈思念 (狙え!思い焦がれる君へと)
check it out! (check it love) (check it out! (チェケラッ))
check it love! (check it out) (check in love! (チェケラッ))
尽情射击﹗ 砰﹗砰﹗砰﹗ (射止めてあげる!BANG!BANG!BANG!)
恋爱夏日 与你一起的恋爱夏日 (ラブラブなSUMMER 君とLOVE SUMMER)
已经不再迷惑﹗ (もぉ迷わないわ!)
对着你的心 砰﹗砰﹗ 击射它 (君のハートBANG!BANG! 撃ち抜け!)
「砰﹗砰﹗砰砰﹗爱的夏天」(「バンバンババンLOVE SUMMER」)

What Show is it?

红透的那个苹果请给我一个 (真っ赤なその林檎おひとつ下さいな)
水球破掉 (水风船弾ける)
节奏 节奏大家来跳 (リズム リズムみんなが踊る)
这是祭典 这是祭典 ah (お祭りだ お祭りだ ah)
那个人的髮际摇晃着 (あの子の襟足が揺れる)
这是祭典 这是祭典 ah (お祭りだ お祭りだ ah)
夏夜才正要开始 (夏の夜はこれから)
大声的心跳 (高鸣る鼓动)
这是什幺表演? 跳就对了 (What show is it ? 踊れ)
这是什幺表演? (变得热烈) (What show is it ? (热くなれ))
这是什幺表演? 炒热气氛 (What show is it ? 騒げ)
这是什幺表演? (摇动身体) (What show is it ? (揺れだして))
这是什幺表演? 跳就对了 (What show is it ? 踊れ)
这是什幺表演? (变得热烈) (What show is it ? (热くなれ))
oh oh oh oh oh oh oh
音乐响起 趁着那个空隙 (音头が响く その隙に2人)
2人去大树下私会 (大きな木の下で会いましょう)
对所有人保密 (みんなに秘密で)
在微热的风吹下风车一圈圈转动 (风车ひゅるり廻る生ぬるい风が吹く)
脸上写着藏起来的字 (お面で隠したほの字)
节奏 节奏大家来跳 (リズム リズムみんなが踊る)
这是祭典 这是祭典 ah (お祭りだ お祭りだ ah)
那个人的嘴唇正湿润着 (あの子の唇が濡れる)
这是祭典 这是祭典 ah (お祭りだ お祭りだ ah)
夏季的恋情才正要开始 (夏の恋はこれから)
波动的心跳 (波打つ鼓动)
这是什幺表演? 跳就对了 (What show is it ? 踊れ)
这是什幺表演? (变得热烈) (What show is it ? (热くなれ))
这是什幺表演? 炒热气氛 (What show is it ? 騒げ)
这是什幺表演? (摇动身体) (What show is it ? (揺れだして))
这是什幺表演? 跳就对了 (What show is it ? 踊れ)
这是什幺表演? (变得热烈) (What show is it ? (热くなれ))
oh oh oh oh oh oh oh
解开束腰 像金鱼游泳一般跳动 (缓んだ帯 金鱼のように泳ぐ)
比比看谁先追上谁 (追いかけた先で交わしましょう)
对所有人保密 (みんなに秘密で)
像在诱惑般暗送秋波 (诱っているような流し目)
认真地玩玩的话会被火烧伤 (真面目なお游び火伤するくらい)
像火一般燃烧的恋心 (炎のように燃え上がる恋心)
这是祭典 这是祭典 ah (お祭りだ お祭りだ ah)
那个人的髮簪摇晃着 (あの子の簪が揺れる)
这是祭典 这是祭典 ah (お祭りだ お祭りだ ah)
那个人的嘴唇在动着 (あの子の唇が动く)
这是祭典 这是祭典 ah (お祭りだ お祭りだ ah)
少年少女都踮起脚尖 (少年少女は背伸びして)
不论是男是女夏夜才正要开始 (男と女になった夏の夜はこれから)
大声的心跳波动的心跳 (高鸣る鼓动波打つ鼓动)
这是什幺表演? 跳就对了 (What show is it ? 踊れ)
这是什幺表演? (变得热烈) (What show is it ? (热くなれ))
这是什幺表演? 炒热气氛 (What show is it ? 騒げ)
这是什幺表演? (摇动身体) (What show is it ? (揺れだして))
这是什幺表演? 跳就对了 (What show is it ? 踊れ)
这是什幺表演? (变得热烈) (What show is it ? (热くなれ))
oh oh oh oh oh oh oh
温度上升 从那个地方悄悄地 (温度が上がる その场所にそっと)
好像什幺都没发生似地各自回家 (何も无かったように戻りましょう)
这是只属于2人的祕密 (2人の秘密で)

Star Drops

在你旁边肩并着肩 一起偷偷溜去公园 (君の隣 肩を并べて こっそり抜け出した公园)
今年看到的第一颗星 天真无邪笑着的侧脸 (今年一番 星が见えると 无邪気に笑う横颜)
南方天空浮现了月亮 虽然城市里还没看到 (南の空 月を浮かべて 都会ではよく见えないのに)
两个人一起的话 不管什幺星星都能看得到 (2人でなら どんな星でも 见つかるような気がして)
星星与星星联繋 包装了无数的梦 (繋いだ星と星 梦诘め込んで)
向广大的夏季夜空 伸出手 (大きな夏空 手を伸ばした)
抬头望着天空 繁星越来越闪耀 (空见上げた 星たちは辉きを増している)
2人习惯了看到满天星河的夜空 (2人で见た 満点の夜空になれたら)
你把映入眼帘的流星都收集起来 (君の瞳 流れる星たちを拾い集めて)
2人相视而笑 满分的笑颜一直难以忘却 (2人で见た 満点の笑颜はずっと 忘れない)
你我2人踏着相同的步伐 沿着走来的路回程 (君と2人 歩幅合わせて 歩いた道振り返ると)
现在此刻是最幸福的 相互告白了好几次 (今が一番 幸せだねと 何度言い合ってきたかな)
十指相扣的手和手 寄予两人的愿望 (繋いだ手と手 2人の愿い込めて)
向广大的夏季夜空 伸出手 (大きな夏空 手を伸ばした)
抬头望着天空 繁星越来越闪耀 (空见上げた 星たちは辉きを増している)
2人习惯了看到满天星河的夜空 (2人で见た 満点の夜空になれたら)
你把映入眼帘的流星都收集起来 (君の瞳 流れる星たちを拾い集めて)
2人相视而笑 更为灿烂的笑颜 高高的夜空 (2人で见た 満点の笑颜はもっと 空高く)
想要传达的话语 像星光一样释放 (伝えたい言叶が 光解き放って)
转化成巨大的星座 (大きな星座へと変わってく)
抬头望着天空 繁星越来越闪耀 (空见上げた 星たちは辉きを増している)
2人习惯了看到满天星河的夜空 照耀着我俩(2人で见た 満点の夜空になれたら 照らしてるよ)
你把映入眼帘的流星都收集起来 (君の瞳 流れる星たちを拾い集めて)
2人相视而笑 满分的笑颜一直 不会消失(2人で见た 満点の笑颜はずっと 消えないから)
"Star drops" 对我们而言特别的繁星 (“Star drops” 仆たちの特别な星たちよ)
它们会将我们2人一直联繫起来 (2人をずっと この先も繋いでいて)
直到永远... (永远に...)
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net