当前位置首页 > 百科> 正文

语法:翻译教学法面面观

2018-09-04 18:43:22 百科

语法:翻译教学法面面观

全书共分引言部分、七大章和结论部分。 在本书的引言部分,笔者运用了定量定性分析的方法进行了实证研究。接受问卷调查者为随机抽调的223名大学生,男生占96名,女生占127名,调查问卷包括10个问题。调查结果表明: 绝大多数的学生和教师十分认可他们学习和在教学中运用的语法—翻译教学法的做法。 本书的第一部分首先从历史的视角审视外语教学法,分别从传统主义和现代主义两个方面详加论述。“传统主义”一章叙述了语法—翻译法的萌芽、早期运用及其发展;通过列举具有代表性的现代外语教学法对“现代主义”加以阐述。

基本介绍

  • 书名:语法:翻译教学法面面观
  • 出版时间:2015年10月
  • 装帧:平装
  • 开本:32 开

书籍信息

作者:
肖辉 着
定价:
36 元
页数:
421页
ISBN:
978-7-309-11779-0/H.2548
字数:
348千字
开本:
32 开
装帧:
平装
出版日期:
2015年10月


内容简介

全书共分引言部分、七大章和结论部分。
在本书的引言部分,笔者运用了定量定性分析的方法进行了实证研究。接受问卷调查者为随机抽调的223名大学生,男生占96名,女生占127名,调查问卷包括10个问题。调查结果表明: 绝大多数的学生和教师十分认可他们学习和在教学中运用的语法—翻译教学法的做法。
本书的第一部分首先从历史的视角审视外语教学法,分别从传统主义和现代主义两个方面详加论述。“传统主义”一章叙述了语法—翻译法的萌芽、早期运用及其发展;通过列举具有代表性的现代外语教学法对“现代主义”加以阐述。
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net